Logeion – Greek and Latin dictionaries


Greek – LSJ, Middle Liddell, Autenrieth’s Homeric Lexicon, Slater’s Lexicon to Pindar

Greek can be entered as Unicode Greek; you need not (but may) include diacritics. You can also use transliteration, so that entering at least “mhn” will suggest “μῆνις” [edited to reflect Helma Dik’s helpful comment].

Latin – Lewis and Short, Lewis’s Elementary Latin Dictionary, Frieze-Dennison Vergil, etc.


  • Shows other potential entries (e.g. looking up vita will take you to the noun, but you will also be told that this could be a form of the verb vito)
  • Can double-click any word within the definition to look up that word
  • Searches all dictionaries at once and allows results of each to be collapsed
  • Gives word frequency rank
  • Shows which authors use the word most often
  • Shows collocations with other words
  • Gives example passages
  • Shows chapter in which word is introduced in some common textbooks (Hansen & Quinn, Mastronarde,  JACT Reading Greek, Keller & Russell’s Learn to Read Greek and Learn to Read Latin, Wheelock)
  • Additional reference works linked to entries (the Perseus Encyclopedia, Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, Smith’s Dictionary of Greek and Roman Antiquities, Smith’s Dictionary of Greek and Roman Geography, Princeton Encyclopedia of Classical Sites)
  • For both languages, one of the dictionaries is “ShortDefs,” i.e. short definitions that are handy for putting on flashcards vel sim.
  • The left-hand sidebar shows the search term situated in the alphabetical list of entries, which gives something of the feel of browsing a paper dictionary

Perhaps my favorite online dictionary

Entering Greek in Logeion
Entering Greek in Logeion
Greek search results in Logeion
Greek search results in Logeion
Latin search results in Logeion
Latin search results in Logeion
Textbook chapters and additional reference works in Logeion
Textbook chapters, example passages, and additional reference works in Logeion

5 thoughts on “Logeion – Greek and Latin dictionaries”

  1. Many thanks for the nice write-up! However, this:

    “Greek should be entered as Unicode Greek. You need not include diacritics.”

    is not your only option. You can enter Unicode Greek with or without diacritics, but you can also transliterate, and so simply start typing mhn.. which will also produce μῆνις as a suggestion (for reasons of efficiency, no suggestions are given until you have entered the first three characters).

    Updates on development can be found on twitter, among others: @LogeionGkLat

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published.